قسم الترجمة

قسم الترجمة

       تأسس قسم الترجمة في العام الدراسي (    2004-2005)  ويهدف القسم الى اعداد مترجمين متخصصين في مجالات الترجمة التحريرية والشفوية . يقبل القسم خريجي الدراسة الأعدادية بفرعيها العلمي والأدبي . مدة الدراسة في القسم اربعة سنوات . اذ يستقبل الطلبة في المرحلة الأولى مواد عامة في اللغة الأنكليزية بالأضافة الى مادة النحو العربي. وفي المرحلة الثانية يدرس الطالب مواد متخصصة في الترجمة التحريرية والشفوية بالأضافة الى بعض المواد التي تساهم في رفع قابلية الطالب في اللغة الأنكليزية. و في المرحلة الثالثة تكون المقررات اكثر تخصصية وخصوصا في مجال الترجمة التحريرية والشفوبة. اما في المرحلة الرابعة تكون اغلبية المواد متخصصة في الترجمة مثل الترجمة الأعلامية والأدبية والقانونية بالأضافة الى الترجمة الفورية و بحث التخرج.

مواصفات الخريج
وصف المقرر

       تأسس قسم الترجمة في العام الدراسي (    2004-2005)  ويهدف القسم الى اعداد مترجمين متخصصين في مجالات الترجمة التحريرية والشفوية . يقبل القسم خريجي الدراسة الأعدادية بفرعيها العلمي والأدبي . مدة الدراسة في القسم اربعة سنوات . اذ يستقبل الطلبة في المرحلة الأولى مواد عامة في اللغة الأنكليزية بالأضافة الى مادة النحو العربي. وفي المرحلة الثانية يدرس الطالب مواد متخصصة في الترجمة التحريرية والشفوية بالأضافة الى بعض المواد التي تساهم في رفع قابلية الطالب في اللغة الأنكليزية. و في المرحلة الثالثة تكون المقررات اكثر تخصصية وخصوصا في مجال الترجمة التحريرية والشفوبة. اما في المرحلة الرابعة تكون اغلبية المواد متخصصة في الترجمة مثل الترجمة الأعلامية والأدبية والقانونية بالأضافة الى الترجمة الفورية و بحث التخرج.

رأي سوق العمل
مشاريع التخرج

تدريسي يفوز بالمرتبة الرابعة في مؤتمر الجامعة المستنصرية

/
حصل التدريسي في قسم الترجمة ( م.د. إسماعيل عبدالوهاب إسماعي…

رؤية

تأسس قسم الترجمة في كلية المامون الجامعة عام 2005 بهدف إعداد مترجمين كفوئين في الترجمة الشفوية والتحريرية بكافة انواعها وتفرعاتها. كما يهدف القسم الى ابراز دور الترجمة في عملية التواصل الحضاري والثقافي بين الشعوب ونقل الفكر العالمي في شتى الاختصاصات الى اللغة العربية، وفي المقابل نقل الفكر العربي الى العالم. وانسجاما مع هذا الترجه، يعمل القسم على القيام بترجمة احدث الاصدارات في المجالات المختلفة وتدريب الطلبة على القيام بها.

رسالة

تأسس قسم الترجمة في كلية المامون الجامعة عام 2005 بهدف إعداد مترجمين كفوئين في الترجمة الشفوية والتحريرية بكافة انواعها وتفرعاتها. كما يهدف القسم الى ابراز دور الترجمة في عملية التواصل الحضاري والثقافي بين الشعوب ونقل الفكر العالمي في شتى الاختصاصات الى اللغة العربية، وفي المقابل نقل الفكر العربي الى العالم. وانسجاما مع هذا الترجه، يعمل القسم على القيام بترجمة احدث الاصدارات في المجالات المختلفة وتدريب الطلبة على القيام بها.

اهداف

تأسس قسم الترجمة في كلية المامون الجامعة عام 2005 بهدف إعداد مترجمين كفوئين في الترجمة الشفوية والتحريرية بكافة انواعها وتفرعاتها. كما يهدف القسم الى ابراز دور الترجمة في عملية التواصل الحضاري والثقافي بين الشعوب ونقل الفكر العالمي في شتى الاختصاصات الى اللغة العربية، وفي المقابل نقل الفكر العربي الى العالم. وانسجاما مع هذا الترجه، يعمل القسم على القيام بترجمة احدث الاصدارات في المجالات المختلفة وتدريب الطلبة على القيام بها.